Is ok to leave untranslated advanced log?
I just had a little fight with my boss over this topic (well, the boss always wins so I will do what he wants to be done) but I’d like to have the opinion of others about this:
What is the extent of programming language localization dialects?
Apple’s scripting language AppleScript was designed with localization in mind; allowing the language to be represented in multiple dialects resembling languages from around the world.
In this way, using lexing and parsing tables, programs could be written in a style similar to that of the developer’s mothertongue (or otherwise).
Although English is the only supported dialect at the time, Apple originally implemented additional dialects in French and Japanese.
Furthermore, a ‘professional’ dialect resembling Java was considered.
Best approach for multilingual Java Enum
I’m running into issues with an approach I am taking and am now wondering if I just started down the wrong path and should rethink my approach. Here is what I attempting.
Best approach for multilingual Java Enum
I’m running into issues with an approach I am taking and am now wondering if I just started down the wrong path and should rethink my approach. Here is what I attempting.
Best approach for multilingual Java Enum
I’m running into issues with an approach I am taking and am now wondering if I just started down the wrong path and should rethink my approach. Here is what I attempting.
translating a list of words (word1, word2 and word3) [closed]
Closed 9 years ago.
translating a list of words (word1, word2 and word3) [closed]
Closed 9 years ago.
translating a list of words (word1, word2 and word3) [closed]
Closed 9 years ago.
What is the simplest translation file format for a user to edit and for a program to parse? [closed]
Closed 9 years ago.
Internationalization on a service layer of an application
My specific problem is how to handle internationalization of specific messages from an architecture layer that is not the view layer(e.g service layer).